Povodi
UNICA 2005: Devet dana u Blankenbergu
67. svjetski festival neprofesijskih filmaša – UNICA 2005, Blankenberge (Belgija), 10-18. rujna 2005.
Petak, 9. rujna – Prizemljenje
Dok čekamo prtljagu na pokretnoj traci briselske zračne
luke, zamišljam hrpu ćelavih ili sijedih glava, ‘važne’
dedeke iz tridesetak nacionalnih ‘federacija’ kinoklubova,
u pratnji manje važnih bakica, kako polako pune gledalište,
jurišaju na besplatne kavice i praline u stankama između
projekcija i turistički pocupkuju po ‘atrakcijama’ strane
zemlje u danima izleta. Tako otprilike izgledaju festival
i kongres UNICA-e, svjetske organizacije neprofesijskoga
filma. Ma gdje se održavao, usred Europe ili negdje u ‘trećem
svijetu’, uvijek ga pohode uglavnom vremešni i (ne znam
zašto) ‘zaslužni’ nacionalni delegati. Autori filmova, osobito
ako su iz neke siromašnije ili daleke zemlje, mahom ostaju
doma, pa nemaju prilike ni vidjeti ni čuti kako o sličnim
ili različitim stvarima razmišljaju njihovi kolege iz drugih
krajeva svijeta. Ove godine poznato se društvo sastaje u
Blankenbergu, belgijskom gradiću na Sjevernom moru, udaljenu
sat i pol vlakom od administrativnoga središta Europe. A
ja tamo trebam prosuđivati filmove, i to javno, i pritom
uvijek voditi računa da nekoga ne uvrijedim ili favoriziranjem
neke selekcije ne izazovem ‘diplomatski’ skandal.
Iako već dosta znam o toj vrsti manifestacije, postalo
mi je jasnije što me čeka tek nakon prizemljenja. Zvonko
Karakatić iz požeškoga kluba, koji će u Blankenbergu zajedno
sa Željkom Balogom organizirati svjetsko natjecanje jednominutnih
filmova, zlurado zapaža kako zna nekoga tko će se sljedećih
deset dana znojiti od muke. Sve mislim da se to ne odnosi
na mene i da ću prije svega opušteno uživati u razgledanju
Bruxellesa.
Subota, 10. rujna – Upoznavanje
Razgledačko briselsko uživanje bilo je, nažalost, kratko.
I eto me u Blankenbergu. Prvi sastanak žirija zakazan je
u pet poslijepodne. Još ne znam što me čeka. Ni to da su
većina članova žirija poligloti, koji se neopazice prebacuju
iz engleskoga u francuski i njemački i obrnuto, ni to da
će naše javno žiriranje na jednom od tih jezika početi još
prvoga dana.
Sve je postalo jasno u jednoj od odaja velebnoga Casina,
središta festivalskih događanja, gdje su nas sedmero u subotu
poslijepodne dočekali predsjednik UNICA-e Max Hänsli i Jan
Baca, zadužen za koordinaciju rada žirija. Društvo će mi
činiti dva Belgijanca (Michel i Julien), Britanac Dave,
Austrijanac Georg, Švicarac Rolf i Poljak Pawel. U žiriju
nisam samo jedina žena, nego sam i najmlađa. I to je vrlo
prispodobivo manifestacijama u kojima kolo vode razvijene
zemlje: stalno trube o kulturi tolerancije i emancipaciji,
a uvijek delegiraju muškarce. Kako li će otrpjeti primjedbe
jedne žene sa ‘zapadnog Balkana’? Slutim da će biti napeto.
Nakon međusobna upoznavanja, Baca, ugledni španjolski arhitekt,
koji uz to hobistički snima dobre filmove, odmah nas je
upoznao s pravilima: do subote ćemo poslije svake projekcije,
u skupinama po troje, govoriti o prikazanim filmovima pred
publikom. Pritom ne smijemo objašnjavati, vrednovati ni
na bilo koji drugi način procjenjivati filmove! Pitali smo
se što nam onda ostaje, ali smo ipak prihvatili pravila.
Baca nam je prepustio da se sami dogovorimo tko će kada
i o čemu govoriti. Dakako, ‘dame imaju prednost’: dopala
me prva jutarnja skupina.
Napetost zbog
neugodnih sutrašnjih obveza ublažili su nakratko ceremonija
otvaranja i banket u Casinu. Uz elegantno aranžirane stolove
i bend koji se silno trudio da repertoarom pjesama ugodi
svima od tridesetak prisutnih nacija (ili možda ‘političkoj
korektnosti’), ondje nas je, prema očekivanjima, dočekala
prilična hrpica starčeka. Vidjet ćemo hoće li se dobni prosjek
smanjiti kada festival počne.
Nedjelja, 11. rujna – Belgijanci,
Bosanci, Talijani, Španjolci i ostali
Dakako, neće.
U dvorani je bio sličan sastav, ojačan nešto jačom domaćom
populacijom u gledalištu, jer je festival otvorila belgijska
selekcija. Olovka mi je odmah bila u ruci. Već nakon prvoga
belgijskog filma pomislila sam da će animirana festivalska
špica s glasovitim belgijskim ‘pišonjom’, koji krši zakone
mokreći po blankenberškoj pješčanoj plaži (a kaznu mu u
crtiću naplaćuje predsjednik UNICA-e Hänsli), biti daleko
najdomišljatiji proizvod domaćina. Dobro sam mislila! Počelo
je s klasičnim (TV) dokumentarcem o starom zanatu (šivanju
uniformi i kostima), nastavilo se s parodijskom dosjetkom
o voajerima iz javnoga WC-a, potom intermezzo-vinjetama
o belgijskim vjetrenjačama, a završilo staromodnom melodramom
o ljubavi između Belgijanke i ranjenoga engleskog vojnika
u Drugom svjetskom ratu. Ukratko: vrlo uredno i sterilno.
I vrlo turistički reprezentativno i promotivno. Ali ipak
i pomalo razočaranje kada su u pitanju Belgijanci. Jer,
profesionalna im je kinematografija u kreativnom uzletu.
Odmah nakon toga program je obećavao nered i ‘ono malo
duše’: uslijedila je bosanskohercegovačka projekcija. No,
ni tu neće ići bez iznenađenja. Bošnjaci, koji su tijekom
i poslije rata snimali zanimljive i dirljive dokumentarce,
odjednom su počeli eksperimentirati. Tomislav Čavar ponudio
je, primjerice, dvije genre-varijacije: animaciju
predmeta (Otvarač i konzerva) koja bojom i tonom
simulira pornografiju, a onda i hermetičnu ‘slagalicu’ o
internetskim i drugim vezama (Enter), bez ikakve
veze među posloženim slikama. Poslije sam trokutić, kojim
sam obilježavala filmove za završnu raspravu, stavila samo
uz jedan bošnjački film, Varijacije Tamara Kesića,
a žiri je većinom glasova procijenio da bi o toj hermetičnoj
i vizualno ekspresivnoj meditaciji barem trebalo još popričati.
Poslije prve dvije selekcije našla sam se pred punim gledalištem,
zabljesnuta reflektorom i s mikrofonom u ruci, koji je stalno
‘bježao’ od usana. U glavi mi je stalno bilo Bacino upozorenje
– ne prepričavati, ne vrednovati, ne ocjenjivati!, a na
papiru črčkarije na engleskom i hrvatskom u koje sam u groznoj
panici od ‘vatrenog krštenja’ jedva povirila. Govorila sam
što mi je došlo, plasirajući u prorijeđeno gledalište uglavnom
impresije i asocijacije. Nije bilo loše, a dvaput su se
čak i nasmijali.
Uslijedile su selekcije Tunisa, Španjolske i Italije, o
kojima barem ne moram ništa govoriti. Od pet tuniskih filmova,
na kraju su za uži izbor odabrana dva. Posebno zanimljiv
bio je igrani Outcome o kavanskome sviraču koji,
nakon naporne i bučne (svadbene?) zabave, potapajući noge
u lavoru, svira za ‘svoj gušt’. Dugogodišnji službeni prevodilac
UNICA-e, Jean-Claude, koji dobro poznaje Tunis, održao nam
je u stanci kratku lekciju o specifičnom položaju Tunisa
u islamskome svijetu i upozorio nas da u tome filmu ima
mnogočega što zapadnjaci možda ne vide na prvi pogled. Za
drugi tuniski film, dokumentarac o smrtno oboljelom od teške
bolesti Sla se ne događa drugima, nisu nam trebala
tumačenja, a i taj film je klimavo prošao u završni krug.
Španjolska, kažu, redovito ima dobar program, a jednom
sam se u to uvjerila u Finskoj, kada je upravo Jan Baca,
skriven pod pseudonimom, ispunio španjolsku minutažu ultraprofesionalnom
dramom. Na Pirinejima fikcija ipak dominira, pa je takav
bio i španjolski sastav. Između filma El Ruido (Buka)
s paranoičnim likom koji ne može odgonetnuti odakle dolaze
neobični šumovi što ga progone, i didaktične priče o karikaturalnim
skinhedsima Churros con cholate, smjestio se pravi
mali art-biser Final y Principio (Kraj i početak),
barcelonskog studenta Charlosa Marquesa Marcela. U njegovoj
vizualno dojmljivoj priči o susretu živućih sa ‘zagubljenim’
tijelom mrtvaca u bolničkome dizalu okomita i vodoravna
linija složile su se u nevidljivi križ. Mladi autor nije
samo pokazao koliko je živima nelagodna blizina smrti, nego
je svoj filmić i promišljeno strukturirao, smještajući likove
u plošne kompozicije. Dakako, nismo se svi baš složili oko
ocjene toga programa. Čini se da britanski kolega iz žirija,
uvijek nasmijan i zabavljački raspoložen Dave, iza osmijeha
ipak nešto krije što se meni, moram priznati, ne sviđa:
ne cijeni baš umjetnički trud. Jednom je Belgijancu, s druge
strane, sve dobro, drugi u svemu nalazi pogreške, a Austrijanac
ima, blago rečeno, čudan ‘ukus’. S Poljakom Pawelom i Švicarcem
Rolfom već se mogao naći zajednički jezik, vjerojatno zato
što smo generacijski bliži.
|
|
El ruido |
Final y principio (Španjolska) |
Uslijedio je žanrovski prilično šaren i zanimljiv talijanski
program. I odmah iznenađenje. Zanimljiva komorna fikcija,
naslovljena 00156, Eugenija Squarcije (mlađeg od
dvadeset i pet, jer je označen kao jeunesse) o djevojci
koja u situaciji hipotetskog svjetskog rata dobiva pisane
upute kako se ponašati. Magličasta fotografija i off-naracija
dali su poseban poetski i meditativni ugođaj toj drami.
Većina žirija ipak je bila sklonija ‘angažiranom’ crtiću
Omar e Sarah, reducirane animacije i odveć plakatne
(antiratne) poruke. Nije mi drago što se ta riječ, ‘poruka’,
i odveć često čuje u komentarima članova žirija, što znači
i da filmovi žele imati ‘poruke’. (A znamo i što je o tome
mislio John Ford…) I sljedeći talijanski film, Dan poslije,
bio je u paranoično-poetičnom ozračju, zamišljajući kako
bi izgledao ‘dan poslije’. Birosaur (Il Burosauro)
pak zabavio je kombinacijom piksilacije žive slike i računalno
animiranog crteža, ali ga nitko nije uzeo ozbiljno. Koplja
su se lomila oko posljednjega talijanskog filma Konopac
(La fune). Uglavnom zbog odveć banalna poentiranja
priče o srazu dviju kultura (zapadne i istočne), koje ratuju
i komuniciraju preko konopca za sušenje rublja što povezuje
njihove stanove u uskoj mediteranskoj uličici. Bez te zbrzane
poente, film mi je bio vrlo simpatičan. Nakon Talijana,
koje nisam morala komentirati, uslijedio je predah. A onda
reprezentacije Austrije i Estonije, zbog kojih ću ipak morati
na pozornicu. Ponovno je moj red.
Austrijski program nije me se osobito dojmio, a jedan od
četiri filma, dozlaboga pretenciozan i nečitljiv eksperiment,
u kojemu su svi začudo pokušali nešto pronaći, jednostavno
me iživcirao. Film je na kraju ipak ušao u uži izbor, kao
i igrani Flashback, svojevrsna inačica Tri boje:
Plavo K. Kieslowskog, o ženi koja je najprije izgubila
dijete, a onda i muža u prometnoj nesreći. Dvije subjektivne
perspektive u filmu, ženina i muževa, izazvale su blagi
interpretativni kaos. Svi su film različito tumačili.
U estonskoj
skupini jedan monotoni film o životinjama i prirodi, pa
jedan ‘upropašteni’ dokumentarac o kiparici i njezinim groteskno-karikaturalnim
kipovima likova iz političke prošlosti (Staljina, Lenjina,
Hitlera...), pa jednominutna šala na račun filmskih ambicija
i sponzora… Jedini filmić vrijedan pozornosti bila je Koma,
vrlo ekspresivan film onirična stanja u kojem glavni
lik progone sjećanja iz prošlosti (ili budućnosti?), (simbolični)
predmeti, ali i slike atomskih gljiva. Na pozornici sam
hvalila taj film zbog ikonografske (dosljednosti) i vizualne
dimenzije. Uostalom, u estonskoj selekciji nije se moglo
posebno hvaliti nešto drugo.
Ponedjeljak, 12. rujna – Poljski
dan
Danas je dan za prvi izlet i kratki predah. Poslijepodne
putujemo u Ieper, nedaleki grad koji je tijekom Prvoga svjetskoga
rata sravnjen sa zemljom, pa je postao svojevrstan simbol
belgijskoga stradanja. Tamo nas čeka razgledanje potpuno
obnovljena središta s katedralom, posjet memorijalnom centru
i zajednička večera, ali prije toga, ujutro, treba ‘odraditi’
poljsku i letonsku selekciju.
Dogovoreno je da danas ‘govore’ Georg, Dave i Michael.
Srećkovići! Poljska reprezentacija od samo tri igrana filma
bila je jako dobra, najbolja do sada, iako je oni baš i
nisu takvom doživjeli. Počinje filmom ceste na vrlo poljski
način. U nekoj smrznutoj pustopoljini mladić ustopira automobil
s mrgudnim vozačem te uskoro ustanovi da nije jedini ‘suvozač’:
na stražnjem sjedištu otkriva svježi leš. I tu počinje frka.
Umjesto da se oslobodi neželjena svjedoka, vozač/ubojica
autostopistu gura u ruku svoj pištolj i moli ga da mu oduzme
život. E to je bilo vrlo poljski: zločin sâm traži kaznu!
Priča se dalje ponavlja i ima otvoren kraj, te djeluje kao
svojevrsni perpetuum mobile, što sugerira i njezin
naslov Autononstop (autora Dominika Matwiejczyka).
U drugom, bizarnom filmu Marco P. i izlodzieje rowerów
(a. Bodo Kox), višestrukim ubojicom postaje jedan bike-manijak,
jer mu ukradu bicikl. Film na trenutke otvoreno parodira
mafijaške sage i pun je nasilja, ali ipak prezentirana s
ironijskim tarantinovskim odmakom, pa se publika prilično
zabavljala. Najozbiljniji film u poljskoj selekciji, Vlaga
(Wilgoć) snimio je mladi Daniel Wawrzyniak. Meditativno
putovanje dječaka vremenom, simbolično opredmećeno u kristalu,
podsjeća na ‘skulpture u vremenu’ A. Tarkovskog, a likovnom
komponentom film doseže artistički vrh UNICA-e. No, g. Englez
iz žirija nije mu bio spreman to i priznati, pa mi se jako
‘zamjerio’. Zato je nekoliko sati poslije, nakon što smo
odgledali nepoticajni program Letonije, ponosno odsalutirao
pod belgijskom inačicom Slavoluka pobjede, na ‘britanskom
teritoriju’, u čast tisuća britanskih državljana koji su
izginuli u Belgiji u Prvom svjetskom ratu. Prije toga vodili
su nas u ‘interaktivno’ razgledanje tehnološki čudesna i
prilično zagušljiva ratnog muzeja, koji je neopisivo vonjao
na nešto meni strano, valjda na rat i smrt, pa sam pobjegla
u šetnju posve zgodnim gradićem. Ustrajni Belgijanci desetljećima
su ga obnavljali ciglu po ciglu, ne bi li mu vratili njegov
nekadašnji izgled. Kod ‘betonskih’ nas, takvo što jednostavno
je nezamislivo.
Utorak, 13. rujna – Kreativni Argentinci,
eklektični Šveđani, duhoviti Česi, i ‘ušminkani Hrvati’
Novo jutro u Blankenbergeu i novo uzbuđenje. Prva projekcija
pripada Švedskoj i Hrvatskoj! Dakako, neću ovaj put morati
procjenjivati naš program, ‘pridružen’ nepredvidivoj nordijskoj
reprezentaciji.
Što se tiče raznovrsnosti, a to se na festivalima UNICA-e
posebno cijeni, Šveđani nam ne mogu parirati. Program im
je bio sastavljen uglavnom od (pet) igranih filmova i jednog
eksperimenta. Meni se najviše svidio upravo onaj jedini
eksperimentić o tijelu i dodiru nazvan Smekningen,
sanjiva vizualnog i glazbenog ugođaja. Ostatak programa
nalikovao je na igrane stilske vježbe, mora se priznati
pristojne realizacije. Jedna je bila u stilu Dogme ‘95,
snimljena cinéma vérité metodom (Jultidningar),
druga priča o generalnoj ‘nesreći’ suvremenoga čovjeka (Život
je sladak) realizirana je altmanovom dramaturgijom short-cutsa,
a treća Operationen u dojmljivoj i crnohumornoj maniri
slasher-horora. Zanimljivo je i pohvalno ipak
to da su sva četiri spomenuta filma studentski radovi, a
čak tri pripadaju kategoriji jeunesse!
|
|
La cantina di ferro Matije
Debeljuha |
Besame mucho (Slovačka) |
Naš je program bio raznovrstan na drugi način: dva (studentska)
igrana filma, jedan dokumentarac i jedan eksperimentalni
film. Zanimljivo je bilo slušati komentare dežurnih: Pawela,
Juliena i Rolfa. La cantina di ferro Matije Debeljuha
(splitski UMAS) dobio je pohvale zbog dobre kamere i općenito,
atmosfere, ali im je priča ostala nejasna, tj. dvosmislena.
Rolf je hvalio dokumentarni postupak i dosljednu uporabu
krupnih planova u Papićevu filmu Prije kiše, ali
nije imao istomišljenike u svojoj današnjoj talking-skupini.
Oreškovićevu Buketu publika se glasno smijala i burno
pljeskala, ali su mu ocjenjivači ipak nalazili slabosti:
da je predug, da je repetitivan, da nije originalan itd,
itd. Ellipse Sunčice Fradelić očito nisu uspjeli
protumačiti ni shvatiti: eksperimentalni jezik očigledno
je slaba strana ‘amatera’ posvuda. Sve u svemu, mogli smo
proći i gore, ali i bolje. A dva hrvatska studentska filma
uspjela su ući u uži izbor za javno žiriranje, zakazano
za subotu ujutro. Dakako, nakon te ‘runde’ ‘prisluškivala’
sam razgovore članova žirija, jer me zanimala reakcija na
hrvatski program. Jedan je rekao kako Hrvati uvijek žele
sebe predstaviti boljima nego što jesu. Ljutim se u sebi,
jer ne znam na temelju čega je to zaključio. A opet, kad
malo promislim, ima u tome i neke istine…
Druga ‘runda’ donosi Slovačku, Argentinu i Češku, a od
mene traži pojačanu koncentraciju. Ponovno moram na pozornicu.
Nastojala sam svim silama braniti slovački program, jer
mi se činio zanimljiv, makar je u segmentima bio šlampav
i nedorađen. Posebno mi se svidjela pomalo nespretno sročena,
ali osjećajna dramska minijatura Osamnaest o odnosu
majke i punoljetne kćeri koja je odlučila otići od kuće.
Uz vrlo pristojnu animaciju (Besame Mucho), Slovaci
su imali i manje uspjelu varijaciju s temom Ramisova Beskrajnog
dana (Refinity), te posve zgodan ‘školski’ filmić
Kokotić, o obitelji koja čeka dolazak odsutnoga oca
na željezničkoj postaji, ali ga i ne dočeka.
A onda: Argentina!
Koliko filmskih talenata živi u toj ekonomski uništenoj
zemlji! Sjećam se finske UNICA-e 1999. Tada su bili najbolji,
a jedan od autora, Diego Lerman, u to doba student beskrajno
siromašne državne akademije u Buenos Airesu, samo nekoliko
godina poslije postao je svjetski poznati autor. Sudeći
po prvom filmu O Mariji (Aparte de Maria),
bit će ih još. Autor mu je mladac, student Ariel Nahon,
pred čijom se kamerom slavi rođendan ostarjele argentinske
glumice. Ona ne izlazi iz sobe, gdje pije i nostalgično
gleda stare filmove, dok je pred kućom, zatravljena sjećanjima
na svoje mlade dane s divom, čekaju trojica muškaraca. Bulevar
sumraka i Prošle godine u Marienbadu u uvrnutoj
i mizanscenski izglobljenoj argentinskoj mješavini, dakako
bez boje, u crno-bijeloj tehnici!
Slijede Moderna
vremena Simona Franca, film u boji, ali i u sasvim drugom
‘vicu’ i prostoru. U fokusu su pustara Patagonije i osamljeni
starosjedilac koji mirno živi sa svojim kokicama, sjekirom
i prirodom, sve dok jednoga dana ne dobije paket s televizorom.
Jednostavan film o surogatnom (ne)životu što ga zagovara
TV-program. Treći argentinski film Laž (još jedan
studentski) o ratnom veteranu koji pati od posttraumatskog
sindroma, imao je jasnu zamisao (ratnici su unaprijed mrtvi),
sjajnu produkciju, ali previše hirovitih flešbekova. Zato
je u sljedećem Između zidova (Madianeras)
sve bilo na mjestu, a unatoč blagoj pripovjedačkoj ‘aritmiji’
bio je jedan od mojih favorita. Zato što počinje malim esejom
o suvremenom urbanističkom kaosu Buenos Airesa, iza čijih
zidova žive dva osamljena mlada bića. Svidjelo mi se što
film polazi od argentinske zbilje, ali je nastavkom priče
uspješno ‘pobjeđuje’ i transcendira.
Česi su se ovaj put opasno odali krvavu nasilju potkrijepljenu
statistikom o maloljetnim ubojicama. Statistika je svakako
bila uvjerljivija od P.E.Z.-a, ‘kratkoga filma o
ubijanju’ s adolescentskim protagonistom. A to se može reći
i za dokumentarac o ruskom manastiru koji je u doba komunizma
pretvoren u gulag. Slijedila je urnebesno dinamična i zabavna
komedija Najčvršće lisičine u stilu nijeme burleske.
Nevjerna žena, ljubavni trokut, obilje fizičkoga gega i
tango sačinili su nepogrešivu smjesu. Konačno nešto doista
češko! Na kraju i nešto vrlo ‘miteleuropsko’: slatkasti
crtić San, o spavaču koji pleše sa svojim jastukom
uz Straussovu polku.
Poslije Čeha zavrijedili smo stanku i večeru. Treba obnoviti
energiju za konzumaciju večernjeg programa Ukrajine i Nizozemske.
S prvim je bilo lako. Samo tri filma: dvije loše animacije
i još lošija reportaža o ‘narančastoj revoluciji’. Nizozemska
je selekcija bila nešto bogatija, ali ne osobito dojmljiva:
dokumentarac o ribanju, humorna bračna drama u brojgelovskom
ambijentu, psihološki triler o ubojici vlastite žene koji
se vraća na mjesto zločina, i konačno najzanimljiviji dokumentarni
portret nizozemskoga slikara Hocksa, s domišljatom audio-vizualnom
prezentacijom njegova slikarstva.
Dakako, kada su se trojica dežurnih članova žirija spustila
s pozornice, o svemu smo još jednom raspravili iza zatvorenih
vrata. Prije zaslužena sna.
Srijeda, 14. rujna – Pristojni
Finci, šareni Britanci, ‘bogati’ Nijemci i Iranci
Bit će to još jedan težak dan s tradicionalno jakim reprezentacijama:
britanska, iranska, njemačka…I sve tri dodijeljene su baš
mojem kritičkom umu. Dvaput ću pred publiku, a Britanaca
i Nijemaca u dvorani kao u priči, uvijek raspoloženih za
međusobne ‘ratove’.
Prikazivački je dan i počeo ratom, ali se tuklo narančama
u prvom filmu iz Lichtensteina Bitka naranči. Od
količine voća koje su sudionici karnevala u tom odveć brbljavom
dokumentarcu iscijedili po ulicama i trgovima nekog gradića
bilo mi je slabo. U drugom filmu iz te zemlje pretjeralo
se pak s naivnom glumom i zanatskim nespretnostima svih
vrsta, pa sam Lichtenstein odmah otpisala. Finska je imala
i veći i bolji program. Započeo je šaljivim igrokazom o
smotanom pljačkašu banke, a završio vrlo rafiniranim etnografskim
dokumentarcem o laponskom drvenom posuđu Guksi. U
sredini se našao hvalevrijedan studentski film Prvi dan
na poslu. Trebalo bi ga, kao i neke druge, odnijeti
u Zagreb i pokazati dekanu ADU-a…
Britanci su donijeli čak šest raznovrsnih naslova, ali
nijedan nije ostavio poseban dojam. Simpatična mi je bila
pajtonovska priča o hrpi penzića u lovu na novčanicu od
50 funti. Dokumentarac o hendikepiranoj djeci, koji su neki
uzdizali, meni se činio odveć parazitskim i promatračkim,
a drama o ljubomori bila je strukturirana kao sendvič s
flešbek-punjenjem. Britanci su zapravo najviše dali u dvjema
animacijama, od kojih smo jednu naslovljenu 225,
a nadahnutu Ratovima zvijezda, uvrstili u
uži izbor.
Za sljedeću rundu najavljene su Švicarska i Gruzija. Švicarska
je imala dva potencijalna kandidata za medalje: odličan
dokumentarni portret ukrajinskoga pastira ‘na privremenom
radu’ u švicarskim Alpama (Za sreću nije potrebno mnogo)
te precijenjeni igrani film o dvoje mladih s hendikepom
i parapsihološkim sposobnostima. Gruzijski filmovi nisu
stigli, a tijekom talking showa članova žirija zapažam
da je Dave (britanski kolega) posebno slab na hendikepe
i slične sadržaje, ali mu zato nedostaje razumijevanja za
kreaciju. Osjećam da ću do kraja festivala s njim tiho ratovati.
U sljedećoj rundi gledamo prilično šaren i zanimljiv buket
od pet iranskih filmova. To nije iznenađenje, jer se zna
koliko su Iranci zadivljeni filmom, a upravo prvi, film
o filmu, naslovljen Flashback, o tome i vrlo dojmljivo
govori. Slijedi odličan i vrlo ‘čist’ dokumentarac o rudarima,
pa akcijska pustolovina o dvojici bjegunaca u kamionu, pa
onda i privlačna art-animacija Karta. Samo jedan
film u iranskoj selekciji bio je ispod visokih očekivanja.
U bogatoj njemačkoj
reprezentaciji ni jedan! Nijemci su uvrstili u svoj program
sve filmske vrste i mnogo invencije. No, najoriginalnijim
mi se činio prvi igrani film Level Ground 4, krimić
koji kutovima kamere i tonskim zapisima simulira registar
sustava za nadgledanje javnih prostora. Korektno je snimljen
dokumentarac o spisateljici Karin Blixten, duhovit kratki
crtić o pužu trkaču, prpošan i metodološki raskošan eksperiment
Nasse Zigarren Für Berlin, a zabavan i satiričan
igrani film Brkovi. Budući da je bio moj red za javno
očitovanje, imala sam što i zagovarati i braniti, a to sam
činila zdušno, znajući da je to moj posljednji izlazak pred
publiku prije završnoga žiriranja. A sutra je i dan predaha.
Četvrtak, 15. rujna – Izletnički dan
|
Budući domaćini UNICA-e |
Za članove žirija jutro je slobodno; ostali moraju na kongres
UNICA-e, a onda svi zajedno idemo vlakom na izlet u obližnji
Bruges. U krasnom i beskrajno vlažnom srednjovjekovnom
gradiću prošaranu kanalima proveli smo cijelo poslijepodne
i večer. Prokisle od kiše, koja nas je uporno namakala tijekom
kružne vožnje kanalima u otvorenim brodicama, odveli su
nas na zajedničku večeru, a potom na koncert ozbiljne glazbe
u čudesno akustičnu modernom zdanju, gdje nas je kombinacijom
klasičnog i modernog repertoara počastio virtuozni belgijski
kvintet Arco Baleno.
Petak, 16. rujna – U znaku Francuza
i jedne minute
Posljednji je prikazivački dan i vrijeme za svjetski ‘kup’
u jednominutnome filmu. Projekcija započinje Luksemburgom
i stiliziranom somnambulnom dramom podvojena lika. Dobro
je počelo, ali ne zadugo. Uslijedila je dokumentarna lekcija
iz ornitologije, pa pretenciozna vinjeta upozorenja o sidi,
pa nijemi, crno-bijeli igrani film o čarobnjacima i čarolijama,
s međunatpisima i Mélièsom u primislima.
Makedonija je, čini se, poslala na festival neselektiranu
selekciju. Barem u tri filma pojavio se isti glumac, a priloženi
dokumentarac i animacija bili su dosta šlampavi. Zapažam
živčanost i ljutnju u redovima ocjenjivača. Svi se pitaju,
onako s ‘europske’ visine, kako su Makedonci opće poslali
takvu selekciju. Meni je sve bliže i jasnije, pa se čudim
i divim da su je uopće i poslali. Nisu se proslavili ni
susjedi Slovenci, iako su imali pet filmića različitih vrsta.
No, jedan je bio barem početno duhovit: vestern-obračun
između koke i lisice, sa živim i do zuba naoružanim životinjama.
Čudno je ponajprije kako su ‘veliki’ Rusi sebi dopustili
tako škrt i slab program: edukativni dokumentarac o pticama
pun otrcanih digitalnih montažnih efekata, jedan animirano-igrani
film s diletantskom animacijom i nešto bolju animaciju modela
aranžiranu na šahovskoj ploči u kojoj dva kralja dokazuju
Čija je vojska najjača.
Od ruske je zasad jača filmska vojska domaćina sljedeće
UNICA-e, Južne Koreje. Istina je da su se u njihovu programu
našla čak tri dokumentarca sa sličnom temom (o starim zanatima),
ali i da nije izostao i meditativni istočnjački duh. Moj
je favorit bio spori i meditativni igrani film Going
Together, koji, najkraće rečeno, govori o nedostatku
topline i dodira, a to čini vrlo jednostavno i finim tajmingom.
Današnja, posljednja rasprava pokazuje da će oko toga
filma biti bitke, a da će druga korejska akvizicija, vizualno
sofisticiran eksperiment s multipliciranim ‘ja’ u središtu,
ostati ‘neshvaćen’.
Francuzi (jer su valjda ‘šećer’) dolaze na kraju. Odličan
početak, s komornom pričom Ben… la Mouche o zatvorskom
prijateljstvu dvojice kažnjenika, suvislim dijalozima, tajmingom,
zagasitim kolorom i glumcem koji neopisivo sliči na
Belmonda. U nastavku se program malko razvodnio: dinamična,
sto posto blesava potjera na skijama bez osobite poente
i značenja, zanimljiv dokumentarac o dvjema školama na vodi
i životu mališana u Kambodži i Vijetnamu, a na kraju prpošna
i šaljiva računalna animacija o svemircima. Francuzi su
na kraju ipak dobro prošli, jer su im tri filma ušla među
izabrane za raspravu i potencijalne nagrade.
E sada treba odlučivati. Dok se u zgradi Casina pripremao
jednominutni kup, a u hrvatskoj ‘delegaciji’ iščekivao prigodni
posjet hrvatske veleposlanice u Belgiji s pratnjom, nas
sedmoro i već umorni Jan Baca zatvorili smo se u svoju sobu.
Treba ponovno pročešljati liste, revidirati prethodne odluke,
dodijeliti posebne nagrade, odabrati kandidate za najbolju
nacionalnu selekciju. Čuvši za broj filmova odabranih za
javno žiriranje (45!), Jan Baca hvata se za glavu. Koliko
će žiriranje trajati? Koliko ćemo nagrada podijeliti? Svi
imaju neke svoje razloge, pa se ništa više ne može izbaciti.
A možda je doista neprofesijska sezona bila plodna? Pitanje
je i koja je država imala najraznovrsniji program. Englez
je odmah eliminirao jednu od kandidatkinja, Francusku, jer
je bila laureat prošle godine. Odmah protestiram: Što nas
briga! Je li dobra ili nije!? No, nitko me ne čuje. U igru
na koncu ulaze dvije zemlje: (hm!) Velika Britanija i Njemačka.
Brzo, diplomatski, i relativno primjereno, podijelili smo
i posebne nagrade. Otišle su na četiri kontinenta. Nagradu
za ‘specijalne efekte’ poslali smo u Veliku Britaniju, filmu
225. Moj korejski favorit Going Together domogao
se posebne nagrade za najbolji ‘mladi’ film, tuniski Outcome
dobio je «Fellinija», najbolju ideju imao je, opet jedan
od meni dražih, argentinski Između zidova, pa je
još jedan ‘moj’, poljski film Vlaga, nagrađen za
iznimnu realizaciju. A našla se i nagrada za onoga drugog
dobrog Argentinca (Aparte Maria), koju su dijelili
Korejci.
Subota, 17. rujna – Žiriranje i
licitiranje
Žiriranje je počelo malo poslije devet ujutro. Sinoć smo
se dogovorili tko će prvi govoriti o kojem filmu, a sada
se treba koncentrirati i na uređaje pred nama sa crvenom
(NE) i zelenom (DA) lampicom, koju će trebati pritiskati
nakon svakoga komentara. Staro je pravilo: tko dobije pet
‘zelenih’, dobiva i nagradu o kojoj se odlučuje i ide u
sljedeći krug za veću. Dakako, zanimalo me što će, nakon
što smo već svašta izgovorili o filmovima, moji kolege sada
govoriti. Zapravo, nije se čulo ništa novo ni neobično.
Jedino me zaprepastila činjenica da je jedini od 45 filmova
koji nije dobio nagradu bio iranski dokumentarac o rudarima
i rudniku. Još me više zaprepastio komentar jednog člana
žirija da film nije dobar je ne prikazuje nikakvu opasnost!
Drugi su se ipak pazili da im nešto ne izleti, pa je sve
bilo manje-više korektno. Dakako, prijašnje predrasude prema
nekim filmovima učinile su svoje i teško ih je bilo svladati.
Pa i one prema hrvatskim filmovima (o kojima nisam smjela
govoriti). Debeljuhov La cantina di ferro i Oreškovićev
Buket ipak su dobili broncu. Više se nije moglo.
Pravila UNICA-e, omogućuju ipak da se nešto i popravi.
Samo nas četvoro iskoristili smo diskrecijsko pravo i tražili
ponovno glasovanje za po jedan film. Dave je ‘izvukao’ zlato
za češku burlesku, Pawelu nije uspjelo ‘navući’ broncu za
‘sporni’ iranski dokumentarac, a ni Rolfu zlato za poljsku
Vlagu. Ja sam ipak uspjela: za korejski film Going
Together sada su glasovali i oni tvrdi protivnici. No,
jasno mi je da su posrijedi ipak bili politički razlozi:
Koreja je sljedeći domaćin UNICA-e. Ostala je još samo jedna
(možda opet politička?) odluka – tko ima najzanimljiviju
selekciju. Bila sam na strani Njemačke, a ona je i pobijedila.
I konačno je svemu došao kraj.
Zapravo ne! Na oproštajnom banketu u Casinu podijeljene
su nagrade i darovi, a društvo onih istih vremešnih turista
zabavljalo se i pozdravljalo dogovarajući se o desetodnevnom
putovanju u Koreju transsibirskom željeznicom, na sljedeću
UNICA-u. E, taj bi film trebalo vidjeti!
Diana Nenadić
|